Información General Miembros Investigación Enlaces de Interés Eventos
Principal
Eventos y noticias
Eventos años anteriores

Eventos y Noticias

Discurso por el Primer Ministros Shinzo Abe en la Septuagésima cuarta. Ceremonia Nacional Conmemorativa a los caídos en guerra. (15 de Agosto de 2019)

En la grata presencia de sus Majestades el Emperador y la Emperadora, y con la asistencia de las familias afligidas por los caídos en guerra, distinguidos representantes de todos los sectores de la sociedad y muchos otros. Por la presente comienzo La Ceremonia Anual Conmemorativa Nacional por los Caídos en Guerra.

Más de 3 millones de nuestros compatriotas perdieron sus vidas durante la guerra. Algunos cayeron en los campos de batallas preocupados por el futuro de su país. Otros perecieron en países extranjeros remotos después de la guerra. Las bombas atómicas de Hiroshima y Nagasaki, los asaltos aéreos sobre Tokio y otras ciudades, y los campos de batalla en Okinawa, además de otros, tomaron un alto precio sin piedad. Aquí, frente a las almas de quienes perdieron sus vidas, ofrezco mis más sinceros oraciones por su descanso.

Nosotros jamás olvidaremos que la paz y prosperidad que disfrutamos en este momento fue construida sobre los preciados sacrificios de los caídos en guerra. Expreso una vez más mi profundo respeto y gratitud.

Nunca olvidaremos la gran cantidad de caídos en guerra de quienes sus restos todavía no han sido recuperados. Nosotros tomaremos como nuestra misión no escatimar ningún esfuerzo para hacer posible que sus restos regresen a sus ciudades de origen en el menor tiempo posible.

Desde el final de la Guerra, Japón ha consistente y asiduamente recorrido el camino de un país que valora la paz. Tomando las lecciones de historia profundamente en nuestros corazones, hemos realizado todos los esfuerzos posibles por la paz y la prosperidad del mundo.

Nunca más debemos repetir la devastación de la guerra. Esta promesa es para siempre inmutable, a través de las Eras Showa y Heiseiasi como también en la Era Reiwa. Para lograr construir una nueva era que sea pacífica y rebosante con esperanza, uniremos fuerzas con la comunidad internacional y haremos todos los esfuerzos posibles para solucionar los muchos retos que enfrenta el mundo. Forjaremos el futuro de la nación por el bienestar de las generaciones actuales y las generaciones del mañana.

Concluyo mis palabras nuevamente ofreciendo mis más sinceros oraciones por el descanso de las almas de los caídos en guerra y por la felicidad de los miembros de sus afligidas familias.



Shinzo Abe
Primer Ministros de Japón



Tomado de: http://japan.kantei.go.jp/98_abe/statement/201908/_00005.html
Traducción no oficial: Juan Figueroa

- Fecha de publicación: 01 Oct 2019
- Publicado por: CEAA

Centro de Estudios de África, Asia y Diásporas Latinoamericanas y Caribeñas "José Manuel Briceño Monzillo"
E-mail: ceaaula@hotmail.com | Teléfono:+58 (0274) 2401885
Universidad de Los Andes, Mérida - Venezuela