Principal

Noticias y Eventos

Intervención de la Ministra de Asuntos Exteriores
Su Excelencia Sushma Swaraj
en la presentación del libro
The Modi Doctrine en el IIC, Nueva Delhi* (13 de agosto de 2016)

1. Estoy encantado de unirme con ustedes esta noche en el lanzamiento del libro The Modi Doctrine: New Paradigms in India’s Foreign Policy. Permítanme comenzar felicitando a los editores − el Doctor Anirban Ganguly, el Dr. Vijay Chauthaiwale y el Dr. U.K. Sinha-. para su compilación de estos ensayos. Los colaboradores incluyen un espectro muy amplio de los profesionales y los analistas. Abarcan diversas especializaciones, experiencias e incluso nacionalidades. Estoy seguro de que sus esfuerzos colectivos sería una adhesión valiosa a la comprensión de la política extranjera contemporánea.

2. Hace dos años, el gobierno de Modi llegó al poder con un mandato decisivo. Se manejó en las expectativas de cambio en nuestra sociedad, en respuesta al estado de ánimo de la nación. Antes de la elección, había una sensación perceptible de la deriva en la política. Ahora la intervención del ministro de Asuntos Exteriores en el lanzamiento del libro The Modi Doctrine en el IIC, Nueva Delhi (13 de agosto de 2016).

3. Hace una semana, a la hora de responder a las preguntas sobre el segundo aniversario de MyGov.in, el Primer Ministro resumió nuestro enfoque de la política exterior con la frase "la India Primero". Este término no sólo capta nuestro compromiso de proteger los intereses estratégicos, sino también hacia una mayor prosperidad y el desarrollo en el país. En nuestros compromisos diplomáticos en los últimos dos años, será por lo tanto, encontrar un foco importante, ahora es en el uso de asociaciones internacionales para promover los programas emblemáticos domésticos como: Make in India, Digital India, Skill India o Smart Cities. Igualmente importante, hemos sido muy activo en la difusión del mensaje que es más fácil hacer negocios en la India. Si la modernización ferroviaria, por ejemplo, es una prioridad en su casa, es lo mismo para nuestra diplomacia en el extranjero. Esta estrecha red de las metas nacionales y diplomáticas es, de hecho, uno de los sellos distintivos de la doctrina de Modi. Se ha llevado no sólo a los programas emblemáticos acceso mayor tecnología, el capital y las mejores prácticas, sino también a una notable mejora en los flujos de IED.

4. El primer movimiento diplomático realizado por el Gobierno estuvo en su día de inauguración, invitando a los líderes de los países vecinos a unirse a nosotros en esa ocasión. Desde entonces, el pensamiento subyacente se ha expandido a una política del "Barrio Primero" que hace hincapié en la cooperación, la conectividad y el mayor de los contactos personales. Por visitar virtualmente todos nuestros vecinos a sí mismo −muchos de ellos distantes después de un largo tiempo transcurrido− el primer ministro Modi ha articulado un fuerte mensaje de la prosperidad regional que resuena con las masas. Naturalmente, la consecución de estos objetivos no ha estado exento de problemas, entre ellos el terrorismo transfronterizo. Pero la sabiduría de nuestro enfoque y la sinceridad de nuestros esfuerzos están ganando claramente un apoyo más amplio.

5. La comprensión de los cambios recientes en la naturaleza de la política internacional es esencial para las políticas y las opciones que enmarcan. El orden mundial no sólo se ha vuelto más multipolar. De hecho, hay un relajamiento general de las relaciones e incluso países que son aliados formales se cubren. Aunque el mundo en su conjunto es más globalizado, también han surgido distintas dinámicas regionales. Las situaciones hacia el este y oeste de la India, tanto ofrecen ejemplos. Como resultado, la diplomacia efectiva exige cada vez más la participación simultánea de las potencias rivales. Ahora es un ejercicio para manejar las diferencias y ampliar las áreas de acuerdo. En consecuencia, quedar pasivo a los acontecimientos internacionales ya no es una opción. Esta comprensión del mundo explica el carácter más activo de la diplomacia india ahora. Creemos que los intereses y prestigios de la India han sido bien servidos por este compromiso con más energía.

6. Una India que aspira a un mayor papel global debe tener necesariamente una huella más grande diplomáticamente. A nivel estructural, esto significa más Embajadas y un servicio exterior más grande. Ambos son partes de los esfuerzos en curso. Pero lo más inmediato es el requisito para los compromisos más amplios y frecuentes con otras direcciones. Estaba claro para nosotros que las informaciones no pueden ser limitadas, ya sea por la distancia o tamaño. No podemos esperar que la comprensión, el apoyo se puede dejar solo, de los que no han participado. Y usted se asombrará de las lagunas que encontramos en el análisis de visitas de alto nivel. Era, por lo tanto, con un fuerte sentido de propósito que el Gobierno de Modi se acercó a este problema. En los últimos dos años, además de los esfuerzos muy vigorosos del Primer Ministro personalmente, mis colegas del gabinete y yo hemos estado en más de 140 países. Yo mismo me reuní con casi 170 de mis colegas, los jefes de Estado/Gobiernos y otros dignatarios en este período. El impacto que esto ha tenido en la percepción del mundo sobre la India no puede ser exagerado. Además de estos compromisos bilaterales, también hemos abierto nuevos caminos en términos de reuniones multilaterales. La Cumbre África India se amplió a partir de los anteriores 17 naciones a su asignación completa de 54. Por primera vez, se celebró una cumbre de los estados insulares del Pacífico con la India, no sólo en la región sino en la India también.

7. No es suficiente lo que se oye de la India o se ve en diferentes partes del mundo. Quizás nuestras propias personas no aprecian con la profundidad suficiente la cantidad del ejemplo que podemos ser, especialmente en temas de desarrollo y de gobierno. Nuestras capacidades en la tecnología, la educación o la industria pueden hacer una diferencia en el crecimiento de los demás. Incluso nuestras prácticas de distintos credos y resistencia a la radicalización tiene un mensaje para el mundo. La expansión de los programas y las plataformas que comparten experiencias y contribuyen al desarrollo global es un elemento cada vez más importante de nuestros resultados diplomáticos. Esto se puede ver reflejado en el cultivo de líneas de crédito, más becas y asistencia técnica, así como en los principales proyectos de desarrollo en el extranjero. Estos son verdaderamente situaciones ventajosas, ya que también avanzan las operaciones internacionales de las empresas indias. En una era en la que está de moda hablar de los problemas mundiales, los indios deben darse cuenta de que lo que representa una sexta parte de la humanidad en nosotros mismos, debemos hacer todo lo posible sobre los retos que determinarán el futuro de nuestro planeta. Es con esta perspectiva global que el Gobierno de Modi aborda las claves negociaciones internacionales en una manera positiva y constructiva. No sólo tuvimos un papel clave para un desempeño en el Acuerdo de París, sino también tomamos la iniciativa en la creación de la Alianza Internacional Solar. Ya se trate de ODS (operaciones de desarrollos sostenibles) o PKO (operaciones de mantenimiento de la paz), hemos construido más en una larga tradición de la actividad internacional. El sentido de que los intereses de la India y el mundo están en armonía impregna nuestra forma de pensar y es sin duda uno de los aspectos destacados de la doctrina de Modi.

8. Entre los temas que dominan las preocupaciones globales de hoy es la amenaza del terrorismo. Como todos saben, es un problema que ha enfrentado a la diplomacia india durante muchos años debido a su manifestación transfronteriza. A diferencia del pasado, no podemos estar de acuerdo en que el diálogo con los patrocinadores y partidarios del terrorismo debe continuar sin ser ligado a la acción en ese sentido. De hecho, hemos insistido en que hacer frente al desafío del terrorismo es central para el compromiso. A nivel internacional, también estamos poniendo el foco en la pronta conclusión de un convenio general sobre el terrorismo internacional. Igualmente importante, hemos hecho la cooperación antiterrorista un elemento clave en muchas de nuestras interacciones bilaterales. Puedo compartir con ustedes que esto tiene su impacto.

9. En un momento en que se habla de un dividendo demográfico, también vale la pena de examinar sus implicaciones de política exterior. India seguramente hará sentir su presencia en el mundo a travès de su gente. Ya se puede ver que esto ocurra. Y como la educación, las habilidades y el progreso del empleo, podemos ser verdaderamente una superpotencia en recursos humanos. Ya hay una diáspora india que ejerce una influencia considerable en muchas naciones. También hay otros indios, con diferentes niveles de habilidades, que se ganan la vida en el extranjero y contribuyen a nuestra prosperidad en casa. Nuestro país tiene tanto por los servicios y las remesas como lo hace por el comercio de bienes. Estos indios en el extranjero son una gran ventaja para el país, ya sea en la economía, en la imagen o en la influencia. El Gobierno de Modi ha abierto nuevos caminos en la apreciación de su contribución, la mejora de su situación y la protección de sus intereses. El Primer Ministro ha llevado de nuevo la forma en sí mismo. Otro método para expresarlo, es darles la comodidad que el Gobierno de la India siempre está ahí para asistirle s ellos. Esto es lo mínimo que podemos hacer para nuestros nacionales que hacen tanto por nosotros. Tal vez ahora van a entender por qué Sushma Swaraj responde 24X7 a los indios en apuros en el extranjero. O por qué el general V.K Singh ha sido enviado a Arabia Saudita para tratar de primera mano con los problemas de nuestros trabajadores varados. De hecho, hemos traído un cambio en las actitudes sistémicas hacia ellos−ya sea en la edición más rápida de pasaportes en el hogar, mejor respuestas consulares en el exterior, o incluso en las principales operaciones de evacuación como: Yemen, Irak, Libia o Sudán del Sur. A la inversa, también estamos trabajando en la participación de PIO (gente de origen indio)/NRI más estrechamente en el desarrollo de nuestros programas emblemáticos de desarrollo.

10. La proyección de la identidad cultural y la imagen de marca nacional forman parte integral de la mejora de la posición global. La India es en realidad bendita sobre todo porque más que muchos otros países, nuestro patrimonio cultural y las tradiciones tienen una relevancia internacional. Es una reserva de buena voluntad que no se ha utilizado toda la eficacia que podría haber sido en el pasado. Tenemos energías y recursos dedicados a mejorar la apreciación global del Ayurveda y de las lenguas indias. Su impacto, como el de la DIY (Día Internacional de Yoga), es conocido por todos ustedes. Reconociendo el trabajo de indólogos en el extranjero es otra expresión de esta intención.

11. Una característica definitoria de nuestro Gobierno ha sido su enfoque en la entrega. En el ámbito de la política exterior también, nos estamos esforzando mucho en ese sentido. La larga espera de los proyectos en el extranjero, especialmente en el área del barrio, se están moviendo hacia adelante. La finalización del edificio del Parlamento y la presa Salma en Afganistán, el estadio Duriappah en Sri Lanka, el punto de control integrado Petrapole con Bangladesh o el centro de trauma en Nepal son algunos hitos notables. En el lado consular, la emisión de pasaportes en una base antes de la verificación es un cambio radical. La simplificación de la expedición de visados a través del formato electrónico y se fusionan con tarjetas PIO con los de OCI también son dignos de mención. Dentro del Ministerio y fuera vis-a-vis el resto del Gobierno, nos hemos movido conscientemente hacia una forma más integrada de trabajar.

12. La doctrina de Modi se dirige por la visión y se implementa a través de la entrega. Su diferencia está ahí para todos ustedes. La forma en que se desarrollará en los próximos años es, naturalmente, un tema de gran interés. Pero en la política exterior, como en otras áreas, creemos que las consultas más amplias hacen una contribución importante. Veo el evento de hoy en esa luz y una vez máSs les doy las gracias a los organizadores por invitarme.



*Tomado de:
http://www.mea.gov.in/SpeechesStatementses.htm?dtl/27314/Remarks_by_External_Affairs_Minister_at_the_launch_of_the_book_The_Modi_Doctrine_at_IIC_New_Delhi_August_13_2016


 

Centro de Estudios de África, Asia y Diásporas Latinoamericanas y Caribeñas "José Manuel Briceño Monzillo"
E-mail: ceaaula@hotmail.com | Teléfono:+58 (0274) 2401885
Universidad de Los Andes, Mérida - Venezuela

Contador y estadísticas gratis para su sitio web en www.motigo.com